L'Humanité in English
Translation of selective papers from the french daily newspaper l'Humanité
decorHome > "Tribune libre" > Thank you, Jacques Coubard, Great Journalist and Great Communist
 

EditorialWorldPoliticsEconomySocietyCultureScience & TechnologySport"Tribune libre"Comment and OpinionTranslators’ CornerLinksBlog of Cynthia McKennonBlog of Tom GillBlog of Hervé FuyetBlog of Kris WischenkamperBlog of Gene ZbikowskiBlog of G. AshaBlog of Joseph M. Cachia Blog of Peggy Cantave Fuyet
"Tribune libre"

ORIGINAL FRENCH ARTICLE: Merci à Jacques Coubard, grand journaliste et grand communiste

by Hervé Fuyet

Thank you, Jacques Coubard, Great Journalist and Great Communist

Translated Friday 8 June 2012, by Henry Crapo and reviewed by Bill Scoble

Jacques Coubard helped us in 2004 to found L’Humanité in English, an abbreviated version in English of L’Humanité, which appears only on the web, and later, L’Humanité porusski, an abbreviated version in Russian of l"Humanité, also only on the web.

He thus made a major contribution toward making l’Humanité better known in the entire world. In fact, our translations from l’Humanité in English and Russian are often reprinted in union or political publications influential in the English- and Russian-speaking worlds.

We are much beholden to Jacques for his support and advice, always offered with affection, reserve and discretion. Jacques Coubard remains forever in our minds and hearts - a great journalist and a great communist.

- Hervé Fuyet, coordinator of L’Humanité in English and L’Humanité porusski


Follow site activity RSS 2.0 | Site Map | Translators’ zone | SPIP