L'Humanité in English
Translation of selective papers from the french daily newspaper l'Humanité
decorHome > Society > “We Mourn Our Fellow Journalists, Colleagues, Friends And Comrades”
 

EditorialWorldPoliticsEconomySocietyCultureScience & TechnologySport"Tribune libre"Comment and OpinionTranslators’ CornerLinksBlog of Cynthia McKennonBlog of Tom GillBlog of Hervé FuyetBlog of Kris WischenkamperBlog of Gene ZbikowskiBlog of G. AshaBlog of Joseph M. Cachia Blog of Peggy Cantave FuyetBlog of Nicola Miguleuff
Society

ORIGINAL FRENCH ARTICLE: "Nous pleurons des confrères, des collègues, des amis, des camarades"

by Patrick Le Hyaric

“We Mourn Our Fellow Journalists, Colleagues, Friends And Comrades”

Translated Thursday 8 January 2015

“The entire staff of l’Humanité and I are deeply revolted and saddened,” the director of l’Humanité stated. “Among the victims of this abject attack on the Charlie Hebdo team, four of our friends have lost their lives: Georges Wolinski, Charb, Tignous and Cabu.”

Barbarous violence has struck the heart of Paris. In physically attacking a newspaper to destroy it, a portion of liberty is burned. In massacring and killing journalists, the newspaper’s workers, and the policemen who ensured their surveillance, the terrorists have targeted the very foundation of the French Republic.

The entire staff of l’Humanité and I, deeply revolted and saddened, express our deepest sympathy to and our total solidarity with the victims and their friends and families.

Among the victims of this abject attack on the Charlie Hebdo team, four of our friends have lost their lives: Georges Wolinski, who participated in many enterprises with the teams and the readers of l’Humanité; Charb, who lent us his talent on many occasions; Tignous, who illustrated with all his incisive criticism the events of these past years; and Cabu, a very great and unanimously recognized cartoonist. They will be missed at our newspaper. They will be missed by the progressive voices that everywhere are fighting against obscurantism and murderous madness. Their writings and their cartoons will be missed because, whatever one might think, they revealed the sometimes hidden face of the turpitudes of this world and its players.

L’Humanité is in mourning. We mourn our fellow journalists, colleagues, friends and comrades.

We call on all available forces to unite and to mobilize against abjectness and for the defense of the French Republic.

In the face of this terrible tragedy, I address my condolences and all my affection to their families and friends, among whom there are many l’Humanité workers.


Follow site activity RSS 2.0 | Site Map | Translators’ zone | SPIP