L'Humanité in English
Translation of selective papers from the french daily newspaper l'Humanité
decorHome > World > Ukraine: And suddenly at midnight, the cannons fell silent
 

EditorialWorldPoliticsEconomySocietyCultureScience & TechnologySport"Tribune libre"Comment and OpinionTranslators’ CornerLinksBlog of Cynthia McKennonBlog of Tom GillBlog of Hervé FuyetBlog of Kris WischenkamperBlog of Gene ZbikowskiBlog of G. AshaBlog of Joseph M. Cachia Blog of Peggy Cantave FuyetBlog of Nicola Miguleuff
About Ukraine , read also
decorEuropean Union Takes Ukraine and Leaves Ukrainians on Doorstep decorUkraine: Poroshenko, The Far Right’s Trump Card decorUkraine: Communism Officially Criminalized decorA Year of War, and Unity Recedes decorUkraine: War Sharpens Oligarchs’ Appetites decorThe Black Sea, a New Region of World Confrontation decorNATO: Thousands of U.S. Soldiers on Russian Border decorUkrainian Army Flees Debaltseve decorUkraine: Kremlin Calls For Truce to be Respected decorUkraine : No Diplomatic Solution As Yet On the Table decorDonetsk : The Litmus Test! What is to be Done? decorFor Peace in Ukraine, against Fascism, against NATO: Breaking the media silence in France!
About Civil war, read also
decorIraq, the other "Creative Chaos"
About War, read also
decorThe Fate of Syria will be Decided in Aleppo decorIn the Land of Sham, a Dramatic International Bargaining Session decorWords From Calvary, From the Devastated Quarters of Alep decorThe Time Has Come to Free Ourselves decorCentral African Republic: French soldiers accused of raping children decor"Never have so many children been subjected to such brutality" decorMalalai Joya is an Angry Woman decorAfghanistan: Aid in One Hand, a Gun in the Other decorNigeria, the Oil War decorA Teacher of French in Gaza Witnesses the Bombardment decor"It’s Hell Here. There are Dismembered Bodies in the Streets" decor282 Dead and More Than 700 Wounded
World

ORIGINAL FRENCH ARTICLE: Ukraine. Et soudain, les canons se sont tus à minuit

by Damien Roustel

Ukraine: And suddenly at midnight, the cannons fell silent

Translated Friday 20 February 2015, by Gene Zbikowski

The cease-fire negotiated in Minsk came into force on the morning of Feb. 15, except in Lugansk and Debaltseve

Generally respected. At the time when these lines were being written, this is how you could describe the fragile cease-fire which came into force in the Ukraine on the morning of Feb. 15. It is part of the Minsk 2 peace accord which was signed in the Belorussian capital between Kiev and the separatist rebels of the eastern provinces. At midnight on Sunday, the cannons suddenly stopped pounding the city of Donetsk, the separatist bastion, where, during the preceding minutes, rocket and artillery salvoes had still been booming out every five seconds.

Wearing a military camouflage uniform, Ukrainian president Petro Poroshenko, flanked by Chief of the General Staff and Commander-in-Chief of the Armed Forces of Ukraine Viktor Muzhenko, solemnly announced the truce in a televised speech. “As a first step, I am ordering the armed forces of the Ukraine (…) to cease fire at midnight on Feb. 15, he stated, adding “I hope with all my heart that this last chance to begin the long and difficult peace process for a political solution will not be wasted.”

The Ukrainian president considers the situation in Debaltseve to be “alarming”

“It’s been calm for a half hour. But we’re waiting. We don’t believe them. For three days, they’ve been pounding us hard,” a member of a pro-government unit near Horlivka told the Ukrainian network 112. The weapons also fell silent at Artemivsk. According to Ertuğrul Apakan, the chief monitor of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) special monitoring mission to Ukraine, the cease-fire has been broadly followed, even though two deaths in Popasna have been added to the list of the 5,500 people killed in the conflict.

In Debaltseve, the separatists who a encircling the Ukrainian soldiers there feel that the cease-fire cannot apply to this city because it is an integral part of their territory. The Ukrainian president considered the situation there to be “alarming.” The rebels have refused to allow OSCE observers to enter the city.

American president Barack Obama also expressed his “worry” concerning the situation “in and around the city of Debaltseve.”

For his part, Kremlin spokesman Dmitri Peskov explained that attempts to exit the “pocket” by the Ukrainian soldiers encircled in Debaltseve would be considered as a violation of the cease-fire…

If the cease-fire holds, the two sides are then to withdraw their arms from the front line, in accordance with the Minsk 2 accords.


Follow site activity RSS 2.0 | Site Map | Translators’ zone | SPIP